lunes, 23 de junio de 2014

Sountracks de "Bajo La Misma Estrella"

Seguimos con The Fault In Our Stars


Estas son canciones hermosas que cantan estos hermosisimos cantantes que van a sonar en esta hermosa película.

All I want  -Kodaline



I'm always screaming my lungs out till my head starts spinning
Playing my songs is the way I cope with life
Won't keep my voice down
Know the words I speak are the thoughts I think out loud
I like to keep things honest
I'm a safe bet like your life's staked on it
For real, I'd hate to keep you all wondering
I'm constant like the seasons, and I will never be forgotten man.

Let's leave no words unspoken 

And save regrets for the broken
Will you even look back when you think of me?

All I want is a place to call my own,

To mend the hearts of everyone who feels alone whoa!
You know to keep your hopes up high 
And your head down low

Still got something left to prove

It tends to keep things movin’
While everyone around me says my last days are looming overhead but just 
What the hell do they think they know?
I keep my head above the water while they drown in the undertow

Let's leave no words unspoken 

And save regrets for the broken
Will you even look back when you think of me?

All I want is a place to call my own,

To mend the hearts of everyone who feels alone whoa!
You know to keep your hopes up high 
And your head down low

All I want is a place to call my own, 

To mend the hearts of everyone who feels alone whoa!
You know to keep your hopes up high 
And your head down low

If you take it from me, 

Live your life for yourself
‘Cause when it's all said and done 
You don't need anyone else

So let's get back to when everything seemed perfect

Not a worry in the world, so tell me 
Was this all worth it?

I get what I want, 

So everyone's always judging me
I'm not afraid of anything
And I've got the whole world in front of me

All I want is a place to call my own,

to mend the hearts of everyone who feels alone whoa!
You know to keep your hopes up high 
And your head down low

All I want is a place to call my own,

To mend the hearts of everyone who feels alone whoa!
You know to keep your hopes up high 
And your head down low

KEEP YOUR HEADS DOWN LOW

KEEP YOUR HEADS DOWN LOW
KEEP YOUR HOPES UP HIGH AND YOUR HEADS DOWN LOW!



traducción: TODO LO QUE QUIERO

Siempre estoy gritando a todo pulmón hasta que mi cabeza empieza a darme vueltas

Reproduciendo mis canciones es la manera en la que hago frente con la vida
No bajaré el tono de mi voz
Sé que las palabras que hablo son los pensamientos que pienso en voz alta
Me gusta mantener las cosas honestas
Soy una apuesta segura como que tu vida esta apostada en ello
De verdad, odiaría estar teniendo a todos preguntándose
Soy constante como las estaciones y nunca seré un hombre olvidado

No dejemos ni una palabra sin decir

Y no guardemos arrepentimientos para la ruina
¿Incluso mirarás atrás cuando pienses en mí?

Todo lo que quiero es un lugar al que llamar propio,

Para componer los corazones de todos los que se sientan solos
Tú sabes mantener tus esperanzas bien altas
Y tu cabeza baja

Todavía me queda algo que tengo que probar

Tiende a mantener las cosas moviéndose
Mientras todos a mi alrededor me dicen que mis últimos días se están avecinando pero
¿Qué demonios creen que saben?
Yo mantengo mi cabeza sobre el agua mientras se ahogan en la resaca

No dejemos ni una palabra sin decir

Y no guardemos arrepentimientos para la ruina
¿Incluso mirarás atrás cuando pienses en mí?

Todo lo que quiero es un lugar al que llamar propio,

Para componer los corazones de todos los que se sientan solos
Tú sabes mantener tus esperanzas bien altas
Y tu cabeza baja

Todo lo que quiero es un lugar al que llamar propio,

Para componer los corazones de todos los que se sientan solos
Tú sabes mantener tus esperanzas bien altas
Y tu cabeza baja

Si lo tomas de mí,

Vive tu vida para ti
Porque cuando todo esté dicho y hecho
No necesitaras de nadie más
Así que regresemos a cuando todo parecía perfecto
Ni una preocupación en el mundo, así que dime
¿Todo esto valió la pena?

Consigo lo que quiero,

Por lo que todos están siempre juzgándome
No tengo miedo de nada
Y tengo al mundo entero en frente de mí

Todo lo que quiero es un lugar al que llamar propio,

Para componer los corazones de todos los que se sientan solos
Tú sabes mantener tus esperanzas bien altas
Y tu cabeza baja

Todo lo que quiero es un lugar al que llamar propio,

Para componer los corazones de todos los que se sientan solos
Tú sabes mantener tus esperanzas bien altas
Y tu cabeza baja

MANTENGAN SUS CABEZAS BAJAS

MANTENGAN SUS CABEZAS BAJAS
¡MANTENGAN SUS ESPERANZAS ALTAS Y SUS CABEZAS BAJAS!






Best shot- Birdy


When you're on your own
and you feel you're lost,
when your heart's a mess,
though you've given your best,

I'll be here giving it my best shot
baby your love's got more than I need.
Here, crying from the rooftops
nothing can stop us
if we believe.

Here, giving it my best shot
baby I find that we can be free
when you're here, here with me

When your sky is dark
and the earth is shaking your bed
your hope is at its end
you just need one friend

i'll be here, giving it my best shot
baby your love's got all that i need
Here, crying from the rooftops
nothing can stop us
if we believe.

Here, giving it my best shot
baby I find that we can be free
when you're here, here with me

When you can't find your way,
Then all around you walked as deep and grayed
The stars fall from above and your barely holding all my love

Giving it my best shot
baby your love's got all that I need.
Here, crying from the rooftops
nothing can stop us
if we believe

Here, giving it my best shot
baby I find that we can be free
when you're here, here with me


traducción:   MEJOR TIRO

Cuando estas por tu cuenta y te sientes perdida
Cuando tu corazón es un desastre aunque has dado lo mejor

Estaré aquí dando mi mejor tiro, nene, tu amor tiene mas de lo que necesito
Aquí llorando en el techo
Nada puede pararnos si creemos
Aquí dando mi mejor tiro, nene, encuentro que podemos ser libres
Cuando estas aquí, aquí conmigo.

Cuando tu cielo es oscuro y la tierra esta sacudiendo tu cama
Tu esperanza esta en su fin, solo necesitas un amigo

Estaré aquí dando mi mejor tiro, nene, tu amor tiene mas de lo que necesito
Aquí llorando en el techo
Nada puede pararnos si creemos
Aquí dando mi mejor tiro, nene, encuentro que podemos ser libres
Cuando estas aquí, aquí conmigo.

Cuando no puedes encontrar tu camino y alrededor de tus caminatas tan profundas y grises
Las estrellas caen de arriba y tu apenas es aguantando en mi amor

Dando mi mejor tiro, nene, tu amor es todo lo que necesito
Aquí llorando en el techo
Nada puede pararnos si creemos
Aquí dando mi mejor tiro, nene, encuentro que podemos ser libres

Cuando estas aquí conmigo


Not about angels- Birdy 

We know full well there's just time

So is it wrong to toss this line?
If your heart was full of love
Could you give it up?

'Cause what about, what about angels?
They will come, they will go, make us special

Don't give me up
Don't give...
Me up

How unfair, it's just our love
Found something real that's out of touch
But if you'd searched the whole wide world
Would you dare to let it go?

'Cause what about, what about angels?
They will come, they will go, make us special

Don't give me up
Don't give...
Me up

'Cause what about, what about angels?
They will come, they will go, make us special


It's not about not about angels, angels

traducción: NO SE TRATA DE LOS ÁNGELES

Sabemos muy bien que es sólo cuestión de tiempo 
Así que, ¿es tan malo bailar esta línea?
Si tu corazón estaba lleno de amor
¿Podrías renunciar a el?

Porque, ¿qué pasa, qué pasa con los ángeles?
Ellos vendrán, irán a hacernos especiales
No te des por vencido conmigo
No te des por vencido conmigo

Que injusta es nuestra suerte
Encontramos algo real que está fuera de nuestro alcance
Pero si hubieras buscado el mundo entero 
¿Te atreverías a dejarlo ir? 

Porque, ¿qué pasa, qué pasa con los ángeles?
Ellos vendrán, irán a hacernos especiales
No te des por vencido conmigo
No te des por vencido conmigo

Porque, ¿qué pasa, qué pasa con los ángeles?
Ellos vendrán, irán a hacernos especiales

No se trata, no se trata de los ángeles, ángeles



Tee shirt- Birdy

In the morning when you wake up
I like to believe you are thinking of me
And when the sun comes through your window
I like to believe you've been dreaming of me
Dreaming
(Mmm)

I know 'cause I've spent
Half this morning
Thinking about the tee shirt you sleep in

I should know 'cause I've spent
All the whole day
Listening to your message
I'm keeping and never deleting

When I saw you, everyone knew
I liked the effect that you had on my eyes
But no one else heard the weight of your words
Or felt the effect that they have on my mind
Falling
(Mmm)

I know 'cause I've spent
Half this morning
Thinking about the tee shirt you sleep in

I should know 'cause I'd spend
All the whole day
Listening to your message

I'm keeping and never deleting


traducción: CAMISETA

En la mañana cuando despiertas
Me gusta creer que piensas en mi
Cuando el sol se acaba en tu ventana
Me gusta creer que has estado soñando conmigo

Soñando mmm mmm

Lo se
Porque pasaría la mitad de esta mañana
Pensando en la camiseta con la que dormiste

Debo saber
Porque pasaría todo el día
Escuchando tu mensaje que me quedo y que nunca voy a borrar

Cuando te vi
Todos supieron
Que me gustó el efecto que tenias en mis ojos

Pero nadie más escuchó
El peso de tus palabras
O sintió el efecto que tienen en mi mente

Cayendo mmmm mmm

Lo se
Porque pasaría la mitad de esta mañana
Pensando en la camiseta con la que dormiste

Debo saber
Porque pasaría todo el día
Escuchando tu mensaje que me quedo y que nunca voy a borrar



Simple as this-   Jake Bugg

I been in search of stones

Making up the pavement
of less traveled roads
Mining for treasure deep in my bones
That I never found

Went looking for reverence

Tried to find it in a bottle
Came back again
High on a hashpipe of good intent
But it only brought me down

Tried institutions of the mind and soul

It only taught me what I should not know
Oh the answer well
Who would have guessed
Could be something as simple as this,
Something as simple as this?

Traveled to each oceans end

Saw all 7 wonders,
Trying to make some sense
Memorized the mantra confucius said
But it only let me down

Tried absolution of the mind and soul

It only led me where I should not go
Oh and the answer well,
How could I miss
Something as simple as this?
Something as simple as this?

I've been falling crashing breaking

And all the while you were
Stood here waiting
For me girl

Tried liberation of my own free will

But it left me looking to get higher still
Oh and the answer well
who could have guessed
could be something as simple as this?
God knows how I could have missed
Something as simple as this

traducción: TAN SIMPLE COMO ESTO

He estado buscando piedras

Poniendo las aceras de las calles menos transitadas
Cavando profundo en mis huesos en busca de tesoros
Que nunca encuentro

Fui buscando veneración

Intenté encontrarla en una botella
Y me vino de vuelta
Fumado con una pipa de hachis de buenas intenciones
Pero solo me hundió

Probé insituciones de la mente y el alma

Sólo me enseñaron lo que no debería saber
Oh y la respuesta, bueno, quien hubiera imaginado
Que pudiera ser algo tan siemple como esto
Algo tan simple con esto

Viajé a los confines de los oceanos

Vi las siete maravilla, intentando encontrar el sentido
Memoricé el manta que Confuncio dijo
Pero sólo me decepcionó

Probé absoluciones de la mente y el alma

Sólo me llevaron a donde no debería ir
Oh y la respuesta, bueno, no no pude ver
Algo tan simple como esto
Algo tan simple como esto

He estado cayéndome, chocándome, rompiéndome

Todo mientras tu estabas ahí de pié esperando
Por mi, chica

Probé la liberación de mi propia voluntad

Pero me dejo buscando llegar aún más alto**
Oh y la respuesta, bueno, quien hubiera imaginado
Que pudiera ser algo tan siemple como esto
Dios sabes como pude no ver
Algo tan simple como esto



Let Me In- Grouplove

And will I find the light in day

I'm tired of learning
I'm tossing and turning
When will I find the perfect words to say
I’m tired of burning papers
I didn’t mean to throw away
I didn’t mean to throw away

I’m tired of writing the same old song

Cause there’s no way out
There’s no way out till you let me in
Till you let me in

I’m tired of writing the song

Cause there’s no way out
There’s no way out till you let me in
Till you let me in, come on let me in

And will I find the exit of this maze

I’m sick of retracing
And will I find the perfect words to say
I’m tired of burning papers
I didn’t mean to throw away

I’m tired of writing the same old song

Because there’s no way out
There’s no way out till you let me in
Till you let me in

I’m tired of writing the song

Because there’s no way out
There’s no way out till you let me in
Till you let me in, come on let me in

If you let me in you will only want me out

But at least you’ll share the pain with someone else
You’ll live the life you haven’t lived here the voice you kept within
I’ll turn you inside out

I’m tired of writing the same old song

Because there’s no way out
There’s no way out till you let me in
Till you let me in

I’m tired of writing the song

Because there’s no way out
There’s no way out till you let me in
Till you let me in, come on let me in

traducción: DÉJAME ENTRAR

Y encontraré la luz en el día 
Estoy cansada de aprender
Estoy dando vueltas 
Cuando encuentre las palabras perfectas para decir
Estoy cansada de quemar papeles 
No me importó abandonar
No me importó abandonar

Estoy cansada de escribir la misma vieja canción
Porque no hay forma de salir
No hay forma de salir hasta que me dejes entrar
Hasta que me dejes entrar

Estoy cansada de escribir la canción 
Porque no hay forma de salir
No hay forma de salir hasta que me dejes entrar
Hasta que me dejes entrar, Vamos déjame entrar

Y encontraré la salida de este laberinto
Estoy harta de retroceder
Y encontraré las palabras perfectas para decir
Estoy cansada de quemar papeles
No me importó abandonar

Estoy cansada de escribir la misma vieja canción
Porque no hay forma de salir
No hay forma de salir hasta que me dejes entrar
Hasta que me dejes entrar

Estoy cansada de escribir la canción 
Porque no hay forma de salir
No hay forma de salir hasta que me dejes entrar
Hasta que me dejes entrar, vamos déjame entrar

Si solo me dejas entrar tu solo me querrás echar 
Pero por lo menos compartirás el dolor con alguien más
Vivirás la vida que no has vivido aquí, se mantuvo dentro de la voz
Te giraré dentro, fuera

Estoy cansada de escribir la misma vieja canción
Porque no hay forma de salir
No hay forma de salir hasta que me dejes entrar
Hasta que me dejes entrar

Estoy cansada de escribir la canción 
Porque no hay forma de salir
No hay forma de salir hasta que me dejes entrar
Prueba a dejarme entrar, Vamos déjame entrar



LONG WAY DOWN-   TOM ODELL

Walking on the rooftops
Talking of times
With our eyes a glowing
Like the city lights
She stands on the ledge,
She says, 'it looks so high'

You know it's a...
Long way down
Feels like a long way down
Feels like a long way down
Like a long way down
So honey don't leave, don't leave,
Please don't leave me now

Cuz I can feel the rivers
Winding through the lands
Two lines, and a poet
Like a kind old rye
You know we could talk in that language
Only we understand

But you know..

It's a long way down
You know it's a long way down
Feels like a long way down
Love it feels like a long way down
So honey don't leave, don't leave,
Please don't leave me now

traducción: LARGO CAMINO CUESTA ABAJO

Caminando en los tejados
Hablando de tiempos
Con nuestros ojos un brillante
Al igual que las luces de la ciudad
Ella está de pie en la cornisa,
Ella dice, "se ve tan alto"

sabes que es un ...
Largo camino hacia abajo
Se siente como un largo camino hacia abajo
Se siente como un largo camino hacia abajo
Como un largo camino hacia abajo
Así miel no dejar, no dejar,
Por favor, no me dejes ahora

Porque puedo sentir los ríos
Serpenteando a través de las tierras
Dos líneas, y un poeta
Como un viejo tipo de centeno
Sabes que podríamos hablar en ese idioma
Sólo entendemos

Pero ya sabes ...
Es un largo camino hacia abajo
Usted sabe que es un largo camino hacia abajo
Se siente como un largo camino hacia abajo
El amor se siente como un largo camino hacia abajo
Así miel no dejar, no dejar,

Por favor, no me dejes ahora


Boom Clap- Charli XCX

Boom Boom Boom Clap

You're picture perfect blue
Sunbathing on the moon
Stars shining as your bones illuminate
First kiss just like a drug
Under your influence
You take me over you're the magic in my veins
This must be love

Boom Clap
The sound of my heart
The beat goes on and on and on and on and
Boom Clap
You make me feel good
Come on to me come on to me now
Boom Clap
The sound of my heart
The beat goes on and on and on and on and
Boom Clap
You make me feel good
Come on to me come on to me now

No silver or no gold
Could dress me up so good
You're the glitter in the darkness of my world
Just tell me what to do
I'll fall right into you
Going under cast a spell just say the word
I feel your love

Boom Clap
The sound of my heart
The beat goes on and on and on and on and
Boom Clap
You make me feel good
Come on to me come on to me now
Boom Clap
The sound of my heart
The beat goes on and on and on and on and
Boom Clap
You make me feel good
Come on to me come on to me now

You are the light and I will follow
You let me lose my shadow
You are the sun the glowing halo
And you keep burning me up with all of your love

Boom Clap
The sound of my heart
The beat goes on and on and on and on and
Boom Clap
You make me feel good
Come on to me come on to me now
Boom Clap
The sound of my heart
The beat goes on and on and on and on and
Boom Clap
You make me feel good
Come on to me come on to me now
Boom Clap
The sound of my heart
The beat goes on and on and on and on and
Boom Clap
You make me feel good
Come on to me come on to me now
Boom Clap
The sound of my heart
The beat goes on and on and on and on and
Boom Clap
You make me feel good

Come on to me come on to me now


traducción: BOOM CLAP

Boom Boom Boom Clap

Usted es una imagen perfecta azul
Tomar el sol en la luna
Estrellas brillantes como sus huesos se iluminan
El primer beso como una droga
Bajo su influencia
Tú me llevas sobre ti, tú eres la magia en mis venas
Esto debe ser amor

Boom Clap
El sonido de mi corazón
El ritmo sigue y sigue y sigue y sigue y
Boom Clap
Me haces sentir bien
Vamos ven a mí ahora
Boom Clap
El sonido de mi corazón
El ritmo sigue y sigue y sigue y sigue y
Boom Clap
Me haces sentir bien
Vamos ven a mí ahora

Sin plata o sin oro 
Podría vestirme tan bien
Eres el brillo en la oscuridad de mi mundo
Sólo dime qué hacer
Voy a caer directamente a ti
Pasando por de bajo después de que deletrees la palabra.
Siento tu amor

Boom Clap
El sonido de mi corazón
El ritmo sigue y sigue y sigue y sigue y
Boom Clap
Me haces sentir bien
Vamos ven a mí ahora
Boom Clap
El sonido de mi corazón
El ritmo sigue y sigue y sigue y sigue y
Boom Clap
Me haces sentir bien
Vamos ven a mí ahora

Eres la luz y te seguiré
Dejas que yo pierda my sombra
Tú eres el sol, que brilla intensamente
Y tú me sigues quemando con todo tu amor





Boom Clap
El sonido de mi corazón
El ritmo sigue y sigue y sigue y sigue y
Boom Clap
Me haces sentir bien
Vamos ven a mí ahora
Boom Clap
El sonido de mi corazón
El ritmo sigue y sigue y sigue y sigue y
Boom Clap
Me haces sentir bien

Vamos ven a mí ahora

While I'm Alive- Starfucker


Last night all black and white when I was sleeping

I felt shadows and emptiness surround me
Just keep telling myself to live my life alive
Like everything else just keep on breathing and live
Oh, oh, oh, oh, oh

Chorus:
While I'm alive
I got, I live my life
While I'm alive
The colours and the sound
While I'm alive
I got, I live my life
While I'm alive

Saw the way I would die
While I was dreaming
Cold but hearing the sound
That a heart beats
Keep on telling myself to live my life alive
Like everything else
Just keep on breathing and live

While I'm alive
I got, I live my life
While I'm alive
The colours and the sound
While I'm alive
I got, I live my life
While I'm alive

While I'm alive, uh, oh oh
While I'm alive
While I'm alive
While I'm alive
While I'm alive

Oblivion- Indians 


I believe, the lost is something

You can grow cause I see it in your eyes
Dip it off, still just tell me
Cause it's all written in the stars

I can see, even from a distance
It makes sense, want you to be mine
This far end, come, come closer
Let it go, lay it for the end

Close to you, I want forever
But it won't last for you to do ...for what it was
Start it out, there's nothing new
Soon to be the beauty of our stars
Start it out, there's nothing new
Soon to be the beauty of our stars

I'm in love with you
Sent it to the wall
I know you hear me soon
I live for you and I

Close to you, I want forever
But it won't last for you to do ...for what it was
Start it out, there's nothing new
Soon to be the beauty of our stars
Start it out, there's nothing new
Soon to be the beauty of our stars
Start it out, there's nothing new
Soon to be the beauty of our stars


Strange things will happen-  The radio dept.

Today was a pretty day
No disappointments
No expectations on your whereabouts
And oh, did I let you go?
Did it finally show that strange things will happen if you let
them?

Today I didn't even try to hide
I'll stay here and never push things to the side
You can't reach me cause I'm way beyond you today

Today was a pretty day
Autumn comes with
These slight surprises where your life might twist and turn
Hope to unlearn
Strange things will happen
If you let them come around and stick around

Today I didn't even try to hide
I'll stay here and never push things to the side
Today I didn't even look to find
Something to put me in that peace of mind
You can't touch me cause I'm way beyond you today.

traducción: COSAS EXTRAÑAS PASARÁN

Hoy ha sido un bonito día
No hay decepciones
No hay expectativas en tu paradero
Oh y, Te he dejado marchar?
Finalmente te mostraron que cosas extrañas pasarán si los dejas?

Hoy ni siquiera he intentado esconderme
Me quedare aquí y nunca empujare las cosas a un lado
No puedes alcanzarme porque estoy lejos de ti hoy

Hoy fue un bonito día
El otoño llega con
Esas ligeras sorpresas donde tu vida podría girar y girar
Esperando desaprender
Extrañas cosas pasaran
Si tu los dejas venir alrededor y pegarse alrededor

Hoy ni siquiera he intentado esconderme
Me quedare aquí y nunca empujare las cosas a un lado
No puedes alcanzarme porque estoy lejos de ti hoy

Hoy ni siquiera he intentado esconderme
Estaré aquí y nunca empujare las cosas a un lado
Hoy ni si quiera he mirado para encontrar
Algo que me ponga en esa paz mental
No puedes tocarme porque estoy lejos de ti hoy

Bomfallarella- Afasi & Filthy
                              (rap en sueco)


Bom! falleralla, Bom! Bom! falleralla, Bom! Bom! falleralla
Afa-fa-fasi och Filthy
Bomfalleralla, falleralla, falleralla
Jag störtar ner för gatan på en Pamplona-tjur
På väg mot en Pandora-brud med ett klitta som en anabolakuk
Och svänger den röda skynket som fladdrar i vinden
Och flaggan som vajar och kladdande fradga på kinden, shhh
Jag är metallisk rakblad, smaka min tunga
Som jag kommer att hugga rakt från munnen som rabieshundar
Lätt garderad med ett artilleri
Som inte tar, tänker eller nånsin tatt ditt parti
Af-af-asi håller väckningsmässa
I en skoldress så ring och kör din text
Och hör mig gäspa som en flodhäst
Och när ni springer på glödheta kändisgalor
Känner jag hur det vänder i magen
På grund utav av era könslekar
Står du i min väg så betala vänligen trängselavgift
Oavsett om du är moderat eller vänsterpartist
För vi lever i en visslande tid som swishar förbi
Där jag gror i mitten och allt annat vissnar bredvid
Refräng: (x2)
Stubin, eld
Torrt krut och bensin
Shu-shu-shuba-shuba-shuba
Snus, porr & brännvin
Ritch-ratch-filibom-bom-bom
Exploderar som...
Jag blottar min bringa, måtte du hinna stånga mig
Så kom igen gör något motstånd innan du ångrar dig
Biter av stora kroppspulsådern
Som transporterar syre åt hela jävla världens dokusåper
Det är trist att jobba så jag sitter och joddlar
Och groggar vodka med diskmedel och fiskleverolja
Rätt vad det är så går ridån i botten, å nej
Där står jag och spakar testosteronet ur kroppen på dig
Befinner mig sen hos din bootylicius storasyster
Som ligger och sover på soffan med håret i toffsar
Skulle väl åka dit som en inbrottstjuv bara vips dyker upp
Som en tillbakaspolad simhopps brud
Tänjer på gränsen när ni främmande människor
Fryser för en kropp dom gått genom dom fem elementen
Men jag är väl förberedd för det som komma skall
Så jag laddar upp och slår tillbaka med ett bombanfall
Refräng
Du får på käften när vi tagit ett tugg
Och ställer upp dig mot mig med lika begåvade lyrik som en harlequin bok
Om jag nånsin faller i avgrunden ja då åker jag på värdekortet
Hela jävla vägen fram till pärleporten
Där st. per står och väntar med handen på gallret
Och en iskall stor stark och en varm hamburgertallrik
Och ni kan fortsätta stirra i porrblaskor
medan jag skingrar folkmassor som en brinnande Rolf Lassgård
Boom, nej flash
Jag är auktoritär som skyddsvästar och polisbrickor
Mens du är nyttig som ryggsäckar med mobilfickor
Herbert kan tricksa och fixa
Herbert kan micra en pizza
Herbert kan klippa och klistra och sitta och kissa
Jag tar mig fram lätt och smidigt i ett land
Jag skiter i den och bråkar med allting
Och låter som Styles P
Men jag slår mig fast vid och låter det aldrig
Gå så långt att jag talar ut i nån veckotidning
När min skit lackar ut är det ni som backar
Och åker likbil, snabbt akut i en kritvit'svartkultur
Haha, sanningen svider jag vet
Men alla reppar ett skitet land på en liten planet
Refräng


(sorry, pero no he encontrado la traducción ni al inglés y al españos mucho menos, si os sirve, al canción refleja tal y como dijo Peter Van Houten, algo de miedo y amor)



Without words- Ray LaMontagne


Step outside the sea

They don't know you like I do
They don't know you like I do

Not all of life is cruel
Not all of life is so untrue
Not all of life is so untrue

I can hear the morning birds
Light upon the branches
And each in turn
Sing of all God's praises
Without words
Without words

Don't turn it all inside
I don't like to see you cry
I don't like to see you cry

Whispered kisses in your ears
Touch so soft and warm
Confessions all of love for you
(Yes) Without words

Stare into the flame
Until you see beyond the light
All the while, truth was mine
It's with myself, I fight
Sin you've carried like a corpse
Across your back these days
Let it fall away
Let it fall away
Let it fall away

I can hear the morning birds
So light up on the branches
And each in turn
They sing of all God's praises
Yes, without words
Without words
Without words

No one ever loved-  Lykke Li


No one ever loved

No one ever lost as hard as I
No one ever came,
No one ever saw the crystalline
In his eyes starry sky paradise
In his eyes
In his arms, don't leave me now
Crystalline, don't fail me now
You're the diamond and the gutter
You're the hole inside my heart
You're the one I will remember every night
Before the dawn meets the light

Heaven must to know
Heaven must to lay out stardust in my eyes
Shine my light, close to hurt in my eyes
See it now, purple shrine was never mine
Angel line you fell right now
You're the diamond in the gutter
You're the whole inside my heart
You're the one I will remember every night
Before the dawn meets the light

And it kills me every time
Every star will fall right down
Yeah, it kills me every time,
Every star will fall right down

You're the diamond and the gutter,
You're the whole inside my heart
You're the one I will remember every night
Before the dawn
You're the diamond in the gutter
You're the hole inside my heart
You're the one I will remember every night
Before the dawn
Every night before the dawn
Every night before the dawn meets the light

traducción: NADIE NUNCA AMÓ

Nadie nunca amó
Nadie sabe tanto como yo
Nadie vino nunca
Nadie jamás vio la luz del cristal
En estos ojos

Cielo estrellado paraíso
En estos brazos
En sus brazos
No me dejes ahora
luz del cristal me has fallado

Eres el Dios y el guardian
Eres el agujero dentro de mi corazón
Tú eres el que me acordaré de todas las noches
Antes del amanecer comience la luz

El cielo debe haber sabido
El cielo debe tener polvo de estrellas laicos en mis ojos
Brillo de la luz
Cerrar los ojos hasta hacerles daño
Verme ahora
nunca fue mía
Luz de Ángel cayó abajo

Eres el dios y el guardian
Eres el agujero dentro de mi corazón
Tú eres el que me acordaré de todas las noches
Antes del amanecer se reúne la luz

Y me mata cada vez que
Cada tormenta en frente de mis ojos
Sí , me mata cada vez que
Cada historia de nuestro tiempo

Eres el dios y el guardia
Eres el agujero dentro de mi corazón
Tú eres el que me acordaré de todas las noches
Antes del amanecer

Eres el dios y el guardia
Eres el todo dentro de mi corazón
Tú eres el que me acordaré de todas las noches
Antes del amanecer

Cada noche, antes del amanecer
Cada noche, antes del amanecer comience la luz

Wait-  M83

Send your dreams
Where nobody hides
Give your tears
To tide

No time
No time

There's no end
There is no goodbye
Disappear
With the night

No time
No time
No time

No time
No time
No time

traducción: PAUSA

Envía tus sueños
Donde nadie pueda esconderlos
Dale tus lágrimas
A la marea

No hay tiempo
No hay tiempo

No hay un límite
No hay un adiós
Desaparecen 
Con la noche

No hay tiempo
No hay tiempo
No existe el tiempo
No existe el tiempo
No existe el tiempo


fotos de los cantantes y links de los vídeos 

Kodaline 

https://www.youtube.com/watch?v=YA_r5-_6cKU
 Birdy
https://www.youtube.com/watch?v=PYA6yHUlNTs

https://www.youtube.com/watch?v=KHiDo1mpDQE

https://www.youtube.com/watch?v=1M3Yu30mz_Y
 Afasi & Filthy

https://www.youtube.com/watch?v=UEjZSXQb67A
M83
https://www.youtube.com/watch?v=65jAVCRO_I0

Ed Sheeran
https://www.youtube.com/watch?v=YkoOqGPZkT4
Starfucker
https://www.youtube.com/watch?v=96j5pj0sZrQ
the radio Dept
https://www.youtube.com/watch?v=G2ios6Z5-g0







Tom Odell
https://www.youtube.com/watch?v=ad_ttgrqGSM
 Lykke Li
https://www.youtube.com/watch?v=l-a0bBGJCmk
Grouplove
https://www.youtube.com/watch?v=NH96xFyqkhw
Indians
https://www.youtube.com/watch?v=Kl3wbELi840
Jake Bugg
https://www.youtube.com/watch?v=kaZcFNRJzgU
Charli XCX
https://www.youtube.com/watch?v=Pfx0Ba53-do














Ray LaMontagne

https://www.youtube.com/watch?v=mItIo6h5A6c














Si queréis escuchar todas las canciones del soundtrack...

https://www.youtube.com/watch?v=prbntRmBgio